AOD/AOD発売前情報/AOD開発日記_第18回(2010年01月18日) のバックアップソース(No.3)

AOD開発日記第18回 - hoiの精神でAODに旅立とう - 2010年01月16日
Dev Diary #18 – Let the hoi spirit travel into AOD - 16. January 2010 

訳元: [[Dev Diary #18 – Let the hoi spirit travel into AOD - 16. January 2010>http://forum.paradoxplaza.com/forum/showthread.php?t=456108]]
--------------------------------------------------------------------------------

アーセナルオブデモクラシー開発日記の第18回へとようこそ。
>Welcome to the 18th Edition of the Arsenal of Democracy Development Diary. 

ゲーム(の開発)は基本的に完了したので、私たち開発チームは最終バージョンとなるRC5発行の期限を自らに課しました。 その期限日は今週の日曜日(1月17日)となりました。 (間違わないでほしいのですが、これは実際の発売日ではありません。 発売日を決めるのは我々ではなくゲーマーズゲート&Paradoxがこの最終バージョンを受け取った後に決定するのです) この最終バージョンがゲーマーズゲートとParadoxによる検査とテストを通過して発売の許可が下りることを期待しています。 私たちにとっての最後の夜間勤務となるこの週末に向けて準備をしているところで、今コーヒーを入れています。 発売のすべての準備が整えば、レナートが改めてこのゲームの紹介イベントを組織し、私たちもそれに参加をするつもりです。 すべてが準備万端であると思えます。
>As the game is basically done, we have set ourselves today a deadline for the final RC5. We decided it shall be this Sunday. (Don’t confuse that with the actual release date. That’s not up to us - but to Gamers Gate/Paradox to announce when they receive our finally working Version.) I hope we get through the checks n’ tests and get accepted in the coming weeks. We are all preparing for some last night shifts this weekend and currently the Coffee is getting brewed. Eventually Lennart organized a new intro and we are planning to take it in, it really looks promising. 

最も重要なゲームについては、私たちの目から見た限りでは、「地獄が暑いのと同じくらい安定している」という感じです。 バージョンRC5は和訳に欠落があったとしても月曜日に届けることになります。 英語版は確認と承認を経ています。 君たちの大多数はこの英語版だけで満足してくれるでしょうが、私たちは自負を高く持ちたいと思っているので、可能な限りすべての和訳の欠落や間違いを将来のバージョン1.01で補完したいと思っています。
>As the core game runs now in our eyes “as stable as hell is hot”, we will deliver RC5 on Monday regardless of maybe missing parts in translations. The English Version is fine, checked and approved. I’m convinced most of you guys are already satisfied with that one but our pretensions are high - and we will of course patch possible missing gaps, errors and faults in all translations in a future V1.01. 

レナートは彼自身の主な仕事を既に終えているので、今現在はコードをC++からC#へと移すための実験をしています。 なぜなら彼は可能ならばAOD2をMONOを使い、よりよいクロスプラットフォーム仕様((異なるOS上で同じように作動するプログラムの事。 MONOはそれに使用されるオープンソースのソフトウェア))で出版したいという大望を抱いているからです。 私自身の現在の仕事は「多少」単純な物です。 それは最終バージョンから可能な限りすべての鍵十字を削除する事です。 君たちの何人かは知っているかと思いますが、現在ドイツでは第三帝国の紋章を表示する事に対して厳しい法律と罰則があります。 よって、私たちとしては法律が遵守されている事を再確認しておいた方がいいのです。 もちろん黒とも白ともいえないある程度の灰色の分野もあります:
>As he is finished with his main task, Lennart is at the moment already experimenting with a code porting from C++ to C# as he has aspirations for a possible AOD2 with MONO for better cross-platform support. My current task is “a bit”  simpler; it is to get the final Version cleaned of all possible swastikas. Some of you may know that there are harsh laws and penalties in Germany displaying Third Reich Insignia nowadays. So we better get sure that the law is obeyed. There are some areas of course, which are neither black nor white, but somehow grey:

戦闘インターフェースの新しい背景のファイルが追加され、現在私が確認作業をしているところです。今までのものは小さなエジプトの翼が表示されているだけでしたが、新しい背景では代わりに大きな鷲を加えてあります。 鷲と翼は古代エジプトの神秘主義の教えでは肉体から別の物への魂の旅−簡単に言えば輪廻を通じた死と再生、を象徴していると言う事です。 よって、今までの戦闘画面に見た目の良い鷲を加えるのは良い考えではないかと考えました。 君たちの何人かはこの鷲を別の場面で目にしたかも知れず、今この鷲を加えるかどうか決め切れていません。 この特定の事柄について私だけでは決めきれないので、君たちがこの事について投票できるようにしました。
>We had a new combat background file added a few weeks ago that’s currently under scrutiny by me. As the old one showed only >We had a new combat background file added a few weeks ago that’s currently under scrutiny by me. As the old one showed only small Egyptian wings, we added a big eagle instead of them. As eagles & wings symbolized in the ancient occult teachings of Egypt the travel of the soul from one body to another – in short death and rebirth through Samsara - we thought it would be a good idea to pimp the current battle display with a nicer looking Eagle. Some of you may have seen that eagle on other occasions before and that’s a bit of the dilemma I’m in right now. As I’m unsure about that specific case to keep it in or not, I decided to let you guys vote on it. 

#ref(http://img35.imageshack.us/img35/7499/eaglem.jpg)

それ以外では、今夜には残っている鍵十字のマークやニュルンベルグの戦争犯罪者をすべて見つけ出せると楽観的です((戦争犯罪者については写真の使用に制限があるのか、それともただの冗談なのかは不明))。
>Other then that I’m optimistic I hunt down the remaining swastikas and Nuremberg War Criminals this night. 

この場で、最後の開発日記の最後の部分を使って、このプロジェクトに貢献してくれた君たちすべてに、その素晴らしい努力に対して感謝の念を表したいと思います。 君たち、つまり、この掲示板のコミュニティー、MOD作成者、熱意にあふれた軍事関係者、歴史の専門家やファンの助け無しでは、私たち開発チームはここまでたどり着けなかったと思います。 AODを軌道に乗せるためにあまりにも多くの皆さんが助けてくれたので、あたかも戦争や政治、科学技術や歴史などすべての分野の専門家の軍隊がこのプロジェクトの支援と援助をしてくれているかのようでした。
>At this point, the last lines of the last Development Diary, let me thank all of you who contributed for your great effort.  Without you, the community, the gamers, the modders, the passionate military men, history experts and fans, we would have never come so far. There are so many of you who helped getting AOD on the way that there was literally an army of professionals from all fields of warfare, politics, technology and history backing and supporting this project at all times. 

君たちこそが正に「民主主義の武器庫」のような存在でした。
>You are the true Arsenal of Democracy.

君たち全員に主任開発者のレナート・バーグ、フィリップ・エルハウス、アンディ・ギブソンからの感謝の念を伝えたいと思います。
>Thanks to all of you from your Lead Developers Lennart Berg, Philipp Elhaus & Andy Gibson.